字典APP>英语词典>discussion section翻译和用法

discussion section

英 [dɪˈskʌʃn ˈsekʃn]

美 [dɪˈskʌʃn ˈsekʃn]

网络  讨论部分

英英释义

noun

  • a small class of students who are part of a larger course but are taught separately
    1. a graduate student taught sections for the professor's lecture course
    Synonym:section

双语例句

  • Based on the genetic models of wilt-resisting traits, the principle of parent and progeny selection, and the procedure of drought-resistance breeding program were proposed in the discussion section. The results will provide theoretical basis for drought-resistant breeding of soybean.
    根据耐萎蔫性状的遗传模式,讨论了大豆抗旱育种中亲本选配的原则,提出了根据主要性状遗传方式和遗传率大小对杂交后代进行选择的方法和程序,可为大豆抗旱育种提供理论依据。
  • An increasing number of researchers are starting to focus on the academic discourse, e.g. the introduction section, the abstract section, the discussion section in academic articles have been studied.
    近些年来,越来越多的研究者开始关注学术语篇的研究,如研究了学术论文中的引言,摘要,讨论等部分。
  • The discussion section of your manuscript is critically important.
    “讨论”部分非常重要。
  • The sixth part is the conclusion and discussion section. The paper summarized the conclusions and deficiencies of the study, and explored the direction and focus of the future study on tourism ecological security.
    第六部分是结论与探讨部分,总结文章的研究结论和不足,探讨旅游生态安全继续研究的方向和重点。
  • Discussion on Section Construction of Reinforced Concrete Continuous Rigid Box Beam
    钢筋混凝土连续刚构箱梁分段施工的探讨
  • Discussion about Section Distinguishing of Radius in Horizontal Curve and Min. Length of
    试论公路平曲线半径的区域划分与缓和曲线最小长度
  • You can't actually register for any of those discussion section times yet.
    实际上,你不能注册任何一个讨论小组。
  • No new results or terms should be introduced in the discussion section;
    “讨论”部分不能出现新术语或新结果;
  • The second one is the straight matter, which includes research district's general situation, research content and method, system design and development, system application and management, result and discussion section.
    第二部分为正文,包括研究区概况、研究内容与研究方法、系统的研制与开发、系统的运行与管理及结果与讨论。
  • The distinct preference of the thematic choice in the Methods section and the Discussion section may be associated with the differences in rhetoric purposes and stylistic requirements of the two sections.
    方法部分和讨论部分在主位选择方面的明显特点可能与这两个部分在功能和文体要求方面较大的差异有关。